Accueil
du site picard
Ch'Lanchron


Lire, écouter
ou écrire...
...le picard !


Activités de
l'association
Ch'Lanchron


Les éditions
en picard
de Ch'Lanchron


Langue picarde
Littérature
Les liens


Abonnez-vous à

Ch'Lanchron
éch jornal picard


Le trimestriel tout en picard depuis 1980




Min poéyi
Mon pays

Jean-Louis Crimon


Parler picard d'Amiens (Somme)
Écrit en 1976 - Enregistré en 1997
Texte picard intégral publié dans Ch'Lanchron n°7 ©1981 (5,00 euros franco)
Pour écouter le texte, cliquez ici.
Traduction littérale en français de Jean-Luc Vigneux


Avu d'él pleuve qu'a nin finit point d'tchèrre,
Et pi inne viélle ramonchlèe à ch'coin d'sin fu
Qu'al conte pi qu'al raconte ésn histoère
Avu chés mots qu'o n'comprind mie pu !

Pi minme qu'éj sroais tout seu à l'canter,
Pi qui nn'éroait pu granmint pour m'acouter,
J'él cantrai, j'él cantrai qua minme,
J'él cantrai, j'él cantrai mi minme.

Avu s'plainne qu'a s'in vo moérir à l'mér,
Et pi l'mér qu'al foait l'anmour avu l'térre,
Avu chés deunes qui coéff'té leu cavlure,
Avu du vint pi d'él froédure.

Avu sn'hivér parfoé si doux qu'il o dz'airs d'été,
Pi sn'été qui peut braire conme un autonne,
Avu ses vints qu'a s'mode i nous assaisonne,
Pi chés canchons qu'éj voroais bin t'canter.

Avu chés honmes, avu chés fanmes,
Qu'o dit quéques foés un molé froéds
Mais qu'ont quéque cose din ch'fond d'leuz anme
Quante o prind ch'teimps dé zz'acouter!

Pi minme qu'éj sroais tout seu à l'canter
Pi qui nn'éroait pu granmint pour m'acouter
J'él cantrai, j'él cantrai qua minme,
J'él cantrai, j'él cantrai mi minme.

Avec la pluie qui n'en finit pas de tomber,
Et un vieille femme recroquevillée au coin de son feu
Qui conte et qui raconte son histoire
Avec les mots qu'on ne comprend plus du tout !

Et même que je serais seul à le chanter,
Et qu'il n'y aurait plus beaucoup de monde pour m'écouter,
Je le chanterai, je le chanterai quand même
Je le chanterai, je le chanterai moi-même.

Avec sa plaine qui s'en va mourir à la mer
Et la mer qui fait l'amour avec la terre,
Avec les dunes qui recoiffent leur chevelure,
Avec du vent et de la froidure.

Avec son hiver parfois si doux qu'il prend des airs d'été,
Et son été qui peut pleurer comme un automne,
Avec ses vents qu'il nous assaisonne à sa mode,
Et les chansons que je voudrais bien chanter.

Avec les hommes, avec les femmes,
Dont on dit quelques fois qu'ils sont un peu froids,
Mais qui ont quelque chose au fond de leur âme
Quand on prend le temps de les écouter.

Et même que je serais seul à le chanter,
Et qu'il n'y aurait plus beaucoup de monde pour m'écouter,
Je le chanterai, je le chanterai quand même
Je le chanterai, je le chanterai moi-même.


Envoyez un courriel à Ch'Lanchron !

©1999
Retour à l'en-tête de cette page

Mise à jour le06-04-2005


Rapasse à no moaison ! (retour au sommaire)