Accueil
du site picard
Ch'Lanchron


Lire, écouter
ou écrire...
...le picard !


Activités de
l'association
Ch'Lanchron


Les éditions
en picard
de Ch'Lanchron


Langue picarde
Littérature
Les liens


Abonnez-vous à

Ch'Lanchron
éch jornal picard


Le trimestriel tout en picard depuis 1980




Qué pleuve !
Quelle pluie !
Gisèle SOUHAIT
Parler picard de Molliens-au-bois, Somme (nord-amiénois)
Texte écrit en 1985. Enregsitré en 1989.
Publié dans Ch'Lanchron nº53 ©1993
Pour écouter le texte, cliquez ici. Traduction littérale en français de Jean-Luc Vigneux


Ch'temps il est gris, él pleuve al tchait.
Chés abes i gout'té din ch'gardin.
O diroait qu'éch sapin i brait,
Éd chés fleurs, i n'résté pu rièn.

À l'intour, él térre al est noére,
O diroait qu'chés lédjèmes i naj't
Din chés beues qu'i n'peut'té pu boére
O voéyez bièn d'ichi chl'ouvrage !

Pi no vlo djo in novimbe ;
Éch solé i n'brille pu souvint.
In attindant chés froéds d'déchimbe
O faisons sétchir nos vétmints.

I plut... I plut... Mon Diu qu'i plut !
O n'sait mème pu ioù métte ses piids !
A tchait télmint qu'o nin put pu,
Oz est beudlè, imbérnouillè !

I foait rudmint boin din l'moaison :
Él marmite al cante édsu ch'fu.
In foaisant bouillir éch coéchon,
Rièn qu'à l'nifler, o s'érsint miu !

No tchien l'est lo, roulé in boule,
Su mes deux piids, i s'foait réssuer.
Il est tout frais, ses poéilles i coul't
Goutte à goutte, édsu no pavé !

Est ti bieu, un brave tchien héreux,
Trantchillemint à cotè d'éch fu,
Din inne moaison ioù qu'i foait coeud !
Quoi qu'ch'est qu'él Bon Diu l'o foait d'miu ?


Le ciel est gris, la pluie tombe.
Les arbres gouttent dans le jardin.
On dirait que le sapin pleure ;
Des fleurs, il ne reste plus rien.

Autour, la terre est noire,
On dirait que les légumes nagent
Dans la boue qu'ils ne peuvent plus boire.
Vous voyez bien d'ici le travail !

Et nous voilà en novembre ;
Le soleil ne brille plus guère.
En attendant les froids de décembre,
Nous faisons sécher nos vêtements.

Il pleut... Il pleut... Mon Dieu qu'il pleut !
On ne sait même plus où mettre ses pieds !
Ça tombe tellement qu'on n'en peut plus,
On est rempli de boue, maculé !

Il fait très bon à la maison :
La marmite chante sur le feu.
En faisant bouillir le cochon,
Rien qu'à le sentir, on se sent déjà mieux.

Notre chien est là, roulé en boule,
Sur mes deux pieds, il se sèche.
Il est tout humide, ses poils coulent
Goutte à goutte, sur le pavé !

N'est-ce pas beau, un brave chien heureux,
Tranquillement à côté du feu,
Dans une maison où il fait chaud !
Qu'est-ce que le Bon Dieu a fait de mieux ?






Gisèle Souhait est membre des "Picardisants du Ponthieu et du Vimeu".
Cette association se réunit chaque second mercredi du mois, à 14 h 30, à Abbeville, au CM-17, bâtiment 9, 82 rue Saint-Gilles (salle au rez-de-chaussée)
Les Picardisants accueillent les conteurs, les auteurs, et les auditeurs depuis 1967.
Consultez la liste des autres écrits en picard de Gisèle Souhait publiés dans
Ch'Lanchron



Envoyez un courriel à Ch'Lanchron !

©1999
Retour à l'en-tête de cette page


Mise à jour le 06-04-2005


Rapasse à no moaison ! (retour au sommaire)