Accueil
du site picard
Ch'Lanchron


Lire, écouter
ou écrire...
...le picard !


Activités de
l'association
Ch'Lanchron


Les éditions
en picard
de Ch'Lanchron


Langue picarde
Littérature
Les liens


Abonnez-vous à

Ch'Lanchron
éch jornal picard


Le trimestriel tout en picard depuis 1980




Mi, poéyer ? Janmoais !



Ch'Lanchron publie une pièce de théâtre

Nous sommes chez Fifine et Djusse, dans leur cuisine. C'est une maison bien rangée et organisée. On voit un buffet, une table, quelques chaises, une horlorgeŠ et tout le confort moderne.
À gauche une porte qui s'ouvre vers l'extérieur ; une autre porte à droite (elle s'ouvre dans leur chambre) ; au milieu de la pièce une troisème porte sur laquelle est ficé un porte-manteau (il aura bientôt son utlité).
Fifine essuie la vaisselle. Elle rouspète un peu. Djusse lit son journal, en fumant la pipe. Il pale seul, indistinctement. Quand...

Scène 1

Fifine : Ah, j'ai pu d'produit. I feut nin racater.
Djusse : Acater ! Acater, i feut tojours acaterŠ
Fifine : J'én m'in vos point laver à l'ieu claire, tout d'meume.
Djusse : T'os raison. Acate s'i nin manque. (I rquéminch't leuz ouvrage).
Djusse : Ta qu't'y sro, tu prindros tou du toubac.
Fifine : Coér ?
Djusse : Oh ! Tu n'vos point dire qu'éj t'infeume ! Juste éne tchote bouffèe aveuc min jornal, in chuchant min cafè apreu minger, ch'est point éxagérerŠ Pi ch'est conme tin produit, ch'patchet il est vide.
Fifine : Mets llé su chol liste. J'y pinsrai in allant à conmissions (Djusse il écrit ch'qu'i feut su éne feuille éd papier). Bè ch'Djusse, rajoute étou du chuque, du lait, du sé, dol fraineŠ
Djusse : Ch'est ti toute ?
Fifine : Nan, i m'feut coér édz eus, du cafè, éne démi live éd beurreŠ
Djusse : T'éroais aussi vite foait d'écrire ti meume !
Fifine : J'én peux point, mes mains i sont fraiques !
Djusse : Bon, n'monte point in prousse, ém tchote Fifine !
Fifine : Attinds ch'est point touteŠ I feut coér des pémes é terre, des poérions, un chitron, des pémes d'orange, éne coupe éd poéres, un bout d'lèrd, du fricot pour dimécheŠ
Djusse : Tu rcheus, don ? Tchèche qu'i vient ?
Fifine : Parsonne, mais o n'ons pu rien !
Djusse : Tu t'in vos dévaliser chés boutiques !
Fifine : A foait pu d'huit jours éq j'ai point tè déhor. Éj n'ose pu y aller.
Djusse : À c¦use, don ?
Fifine : Tu m'édmandes à c¦use. Bè o voét bien qu'ch'est point ti qu'tu t'y frottes à chés conmissions !
Djusse : Éj travaille, éj n'ai mie l'temps d'aller in ville, pi d'triner din chés boutiques, mi.
Fifine : Ch'est mie o qu'éj dis. Tu sais bienŠ
Djusse : Quoè qu'éj sais ?
Fifine : Ch'est qu'au momint d'poéyerŠ
Djusse : Mi, poéyer ? Janmoais !
Fifine : Vlo ! Ch'mot il est lachè ! JanmoaisŠ Mais à c¦use, voéyons, à c¦use qu'o n'poéyons pu rien neune pèrtŠ J'én comprinds point !
Djusse : Ch'est d'trop tchér !
Fifine : Mais a n'o mie d'sinŠ Toute il o un prix. I feut poéyerŠ
Djusse : Mi, poéyer ? Janmoais !
Fifine : Afin, o n'o rien sans rien
Djusse : Pétète. Chatchun i foait à s'mode. Mais mi j'én poérai point.
Fifine : Tais tté, j'intinds qu'o buque à no porteŠ
(...)

(à suivre dans : "Mi, poéyer ? Janmoais !")


"Mi, poéyer ? Janmoais" supplément à Ch'Lanchron n° 99 :

Pour tous renseignements : Envoyez un courriel à Ch'Lanchron !



Lire le picard en "version originale"


Consultez la Table des Matières de Ch'Lanchron ! Elle est inégralement disponible.

Elle est à jour depuis le n° 1 (avril 1980) jusqu'à aujourd'hui
Elle comporte plus de 4000 références de textes classés selon 26 critères
pour chacun des 400 auteurs qui ont déjà contribué à la revue.




Pour tous compléments : Envoyez un courriel à Ch'Lanchron !


©2005
Retour à l'en-tête de cette page


Mise à jour le 3-11-2006


Rapasse à no moaison ! (retour au sommaire)